亚洲午夜精品一区二区三区,一线免费性爱视频,国产午夜免费一区二区三区,,亚洲Av女优天堂,强奸妇无码,欧美性爱亚洲图

好獵頭網(wǎng)-中高級(jí)人才獵頭網(wǎng)站!服務(wù)熱線:400-1801-668 好獵頭   |   登錄 注冊(cè)

商品交易合同范文(中英對(duì)照)

添加時(shí)間:2017-11-26 23:59:50
瀏覽次數(shù): 0
    日期: __________  合同號(hào)碼:_____________    date: ___________  contract no.: _________    買 方: (the buyers) _____________________
       
    賣方: (the sellers) _____________________    茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購(gòu)進(jìn),賣方售出以下商品:    this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:     (1) 商品名稱: ___________________    name of commodity:______________     (2) 數(shù) 量:______________________     quantity: _______________________    (3) 單 價(jià):______________________    unit price: _____________________    (4) 總 值:______________________     total value:_____________________     (5) 包 裝:______________________     packing: ________________________    (6) 生產(chǎn)國(guó)別:___________________    country of origin : _____________    (7) 支付條款:___________________    terms of payment: _______________    (8) 保 險(xiǎn):______________________     insurance: ______________________    (9) 裝運(yùn)期限:___________________     time of shipment: _______________    (10) 起 運(yùn) 港:__________________     port of lading:__________________     (11) 目 的 港:__________________     port of destination: ____________    (12)索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不附,除屬保險(xiǎn)公司或船方責(zé)任外,買方有權(quán)憑中國(guó)商檢出具的檢驗(yàn)證書或有關(guān)文件向賣方索賠換貨或賠款。     claims:     within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers     (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由發(fā)生在制造,裝載或運(yùn)輸?shù)倪^程中導(dǎo)致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責(zé)任,在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內(nèi)以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。    force majeure :     the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.     (14)仲裁:凡有關(guān)執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭(zhēng)議應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則將分歧提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)按有關(guān)仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。     arbitration :     all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.   
博爱县| 金平| 汉川市| 枣阳市| 靖江市| 通河县| 正镶白旗| 彝良县| 海晏县| 嘉义县| 基隆市| 广丰县| 金门县| 依兰县| 溧水县| 乌兰县| 新丰县| 中西区| 肇庆市| 岱山县| 青铜峡市| 和顺县| 鲜城| 义马市| 资中县| 沾益县| 黄冈市| 虹口区| 宁海县| 岗巴县| 沙河市| 巴林左旗| 芜湖市| 娄烦县| 云安县| 广元市| 北川| 沾化县| 凤山市| 建昌县| 龙里县|