國際轉(zhuǎn)貸款合同
添加時間:2017-11-26 23:59:50
瀏覽次數(shù):
0
借款人 關于 項目使用(國家) 貸款的轉(zhuǎn)貸協(xié)議 年 月 日,鑒于借款人 向中國銀行 分行申請使用 (貸款名稱)貸款,根據(jù)中國銀行與 (國外銀行名稱)簽訂的國外貸款協(xié)議,借款人 與中國銀行 分行于 年 月 日在 (簽約地)簽訂本轉(zhuǎn)貸款協(xié)議。雙方一致同意如下:
第一條 定義
除本協(xié)議另有規(guī)定外,本協(xié)議下列用語的定義如下:
“借款人”指 ,其法定地址為:
“貸款人”指中國銀行總行或中國銀行 分行,其法定地址為: ;
“擔保人”指 ,其法定地址為 ;
“項目”指 ??;
“商務合同”指作為買方的 ?。ü久Q)公司與作為賣方的 (公司名稱)公司于 年 月 日簽訂的有關“ 項目”的商務合同(合同號為 ?。?;
“國外貸款協(xié)議”指為了向“借款人”提供本貸款,“貸款人”同 ?。ㄣy行名稱)銀行簽訂的本“項目”的信貸協(xié)議;
“工作日”指中國銀行總行或其分行對外開門營業(yè)的日子;
“承保人”指中國人民保險公司總公司或其分公司。
第二條 貸款的金額和用途
“貸款人”在此同意,轉(zhuǎn)貸給“借款人”總金額不超過 。
本貸款協(xié)議項下的貸款權限用于支付“商務合同”項下的貸款及有關費用。
第三條 貸款的期限
根據(jù)“國外貸款協(xié)議”的規(guī)定,本協(xié)議的貸款期限為 年,其中用款期為 年(從 開始至 截止),寬限期為 年(自用款截止日開始至 年 月 日結(jié)束),還款期為 年(自寬限期結(jié)束之日起至 年 月 日最后一次還款后結(jié)束)。
第四條 貸款賬戶
本協(xié)議生效后,“借款人”應在“貸款人”的營業(yè)部門開立貸款賬戶和本外幣存款賬戶(包括人民幣和外匯還款準備金戶),用于辦理用款、還款、付息及付費等。
第五條 貸款的使用及前提條件
一、在具備下列條件后,“借款人”方可在本協(xié)議項下使用貸款:
1.“國外貸款協(xié)議”業(yè)已生效并允許支款;
2.“商務合同”業(yè)經(jīng)有關當局批準生效;
3.“貸款人”已收到“借款人”送交的、按照“商務合同”規(guī)定列明用途的用款計劃表;
4.“借款人”遵守在本協(xié)議十二條中所作各項保證,未發(fā)生任何違約事件;
5.“借款人”已按外匯管理局的要求進行外債登記。
二、本協(xié)議項下貸款的用款期為 個月,自 之日起至 之日止。用款期滿后借款人不得再用款。
三、“借款人”使用貸款應提前 個工作日通知“貸款人”。
四、如“借款人”申請延長用款期,應在用款期結(jié)束前 天提出,由“貸款人”與國外貸款銀行聯(lián)系。如國外貸款銀行同意,可以為“借款人”辦理延期用款手續(xù)。
第六條 利息及費用
一、本貸款的利率為年率 %,一年以360天為基礎,按實際發(fā)生天數(shù)計算,利息每 向“借款人”計收一次,每 年 月 日和 月 日為收息日。
二、承擔費為年率 %,一年以360天計算。計算期按貸款的未用余額,自簽訂“國外貸款協(xié)議”之日 天后開始,到每次實際支用貸款日止,每 向“借款人”計收一次,每年 月 日, 月 日, 月 日和 月 日為收費日。第一次收費日為“國外貸款協(xié)議”簽訂后第 天。
三、管理費費率為 %,按貸款總額于簽訂“國外貸款協(xié)議”后 天內(nèi)由“借款人”通過“貸款人”對外一次性支付。
四、出口信貸項下發(fā)生的保險費用由“貸款人”如數(shù)向“借款人”收取。
五、“貸款人”為提供本貸款收取的轉(zhuǎn)貸手續(xù)費為年率 %,以與提供本貸款相同的貨幣按尚未償付的貸款發(fā)生額并以與計算利息相同的方法與利息同時向“借款人”計收。
六、“國外貸款協(xié)議”項下發(fā)生的任何其他費用(包括協(xié)議執(zhí)行費用等)及國內(nèi)轉(zhuǎn)貸過程中在本協(xié)議項下發(fā)生的費用,均由“借款人”負擔。
七、“借款人”應以與貸款相同的貨幣無條件地按期向“貸款人”支付上述利息和所有費用。如“借款人”到期未能支付,“貸款人”則有權從“借款人”在“貸款人”的營業(yè)部門或其分支機構(gòu)開立的任何外匯或人民幣賬戶中主動借記尚未償付金額。
第七條 貸款的償還
一、“借款人”應按照“貸款人”提出的還款時間表中列明的金額和日期,按期如數(shù)償還貸款本息和支付費用。“借款人”應提前 個工作日將應償付款項支付給“貸款人”以保證“貸款人”按時向國外貸款銀行還款。
二、“借款人”應以與貸款貨幣相同的貨幣還本付息,支付費用。
第八條 提前還款
一、政府貸款可以提前還款?!敖杩钊恕睉獙⑻崆斑€款金額、方式事先通知“貸款人”,“貸款人”應在五個工作日內(nèi)作出答復,如在規(guī)定的期限內(nèi)未作答復,即視為同意“借款人”提前還款。
二、買方信貸提前還款時,“借款人”應提前50天通知“貸款人”。在得到“貸款人”書面同意后,從還款時間表列明的最后一期還款開始倒順序提前還款。提前還款應在付息日進行,提前還款金額應為一期還款額的完整倍數(shù)。
三、“借款人”提前還款的通知為不可撤銷的。已提前還款的部分不得要求再貸。
四、因提前還款所發(fā)生的費用由“借款人”負擔。
第九條 逾期利息
“借款人”如未能按本協(xié)議第六、七條的規(guī)定償還任何到期的款項(包括本金、利息及費用),“貸款人”將向“借款人”計收應付未付部分款項的逾期利息。該利息的具體計收方法為:逾期之日起(包括這一日)至“貸款人”實際收到該筆應付款項日止(不包括這一日),“借款人”按逾期之日“貸款人”公布的半年期現(xiàn)匯貸款利率和適用的買方信貸利率之較高者向“貸款人”支付逾期利息。借款逾期1年以上,貸款人則在上述利率基礎上,向借款人收取20%至50%的加息。
第十條 保險
“借款人”在“商務合同”生效后,應向“承保人”就該合同項下的設備在到貨、建設和還款期間的風險進行投保。保險金額應不低于“貸款人”貸給“借款人”全部貸款的本金。投保險別包括運輸險、安裝工程險和財產(chǎn)險。“借款人”在投保后,必須將保險單項下的權益轉(zhuǎn)讓給“貸款人”。保險賠款應首先用于償還貸款本息及費用。但“貸款人”可視“項目”實際情況通知“承保人”將保險賠款付給“借款人”,繼續(xù)用于本協(xié)議項下的項目建設。
第十一條 稅收
國家稅收部門在“國外貸款協(xié)議”及本協(xié)議項下征收的任何稅收(包括但不限于利息預提稅、印花稅等)均由“借款人”負擔。
第十二條 保證
一、“借款人”在此保證:
1.每年及時向“貸款人”提供年度的項目建設和資金使用計劃;
2.每半年向“貸款人”提供“項目”進度和資金使用的實際情況的資料;
3.隨時將可能影響“項目”建設的重大情況、決定和事件以書面形式通知“貸款人”;
4.在每年度結(jié)束后60天以內(nèi)向“貸款人”提供“借款人”以及“項目”的該年度的財務報表及有關資料,包括但不限于資產(chǎn)負債表、損益表和項目工程支出年度決算報告;
5.應“貸款人”的要求,向“貸款人”提供其他有關資料;
6.在每次償還本協(xié)議項下到期應付本息前60天,將與應付款項等額的資金存入按第四條規(guī)定開立的存款賬戶中;
7.“借款人”對其與其他銀行、金融機構(gòu)或單位所簽貸款協(xié)議或擔保協(xié)議項下所發(fā)生的任何違約事件應立即通知“貸款人”。
二、“借款人”在此聲明并承諾:
1.“借款人”在其他任何貸款或擔保協(xié)議項下,未曾給予其他銀行和金融機構(gòu)優(yōu)惠于本貸款協(xié)議的償還條件?!敖杩钊恕痹诒緟f(xié)議項下及其與“貸款人”簽訂的所有其他貸款或擔保協(xié)議項下所欠“貸款人”的全部款項,在償還方面與“借款人”所有其他債務均處于同等受償?shù)匚唬?br> 2.“借款人”今后在其他銀行和金融機構(gòu)簽訂任何貸款協(xié)議和擔保協(xié)議時,決不接受比本協(xié)議項下貸款優(yōu)先償還和損害或違背“貸款人”利益的條件和條款;
3.未經(jīng)“貸款人”書面同意,“借款人”不將其現(xiàn)存的和將來獲得的任何資產(chǎn)和權益抵押或轉(zhuǎn)讓給他人。
第十三條 違約事件
下列事件之一即構(gòu)成“借款人”在本協(xié)議項下的違約:
一、“借款人”未能按本協(xié)議的規(guī)定按時償還到期本金、利息、費用及其他任何應付款項;
二、“借款人”違反了本協(xié)議項下的任何規(guī)定;
三、“借款人”在其與“貸款人”所簽訂的其他貸款協(xié)議或擔保協(xié)議項下發(fā)生了任何違約事件;
四、“借款人”在其與其他任何銀行或金融機構(gòu)所簽的貸款或擔保協(xié)議項下發(fā)生了任何違約事件。
五、“貸款人”有理由判定本協(xié)議下貸款的擔保人已喪失擔保能力或擔保資格時,在發(fā)生上述違約事件之一的情況下,“貸款人”有權采取下述一項或幾項措施:
1.限期“借款人”糾正違約事件;
2.中止用款;
3.宣布全部貸款立即到期并要求償還全部借款。
第十四條 放棄
一、“商務合同”項下買賣雙方如發(fā)生爭執(zhí)或發(fā)生其他事件,將不影響“借款人”在本協(xié)議項下應承擔的全部義務。即“借款人”在本協(xié)議項下的義務具有獨立性,不受其他事件的影響。
二、“貸款人”在本協(xié)議執(zhí)行過程中未行使或延遲行使本協(xié)議項下的任何權利,不應視為放棄該項權利,并且不影響“借款人”在本協(xié)議項下應承擔的任何義務。
第十五條 轉(zhuǎn)讓
一、未征得“貸款人”書面同意,“借款人”不得將其在本協(xié)議項下的任何權利、義務轉(zhuǎn)讓給第三者。
二、如經(jīng)“貸款人”書面同意,“借款人”將其在本協(xié)議項下的權利、義務轉(zhuǎn)讓給第三者時,則任何繼承人、代理人、受讓人或接管人應無條件地遵守本協(xié)議的任何條款,并應無條件地承擔“借款人”在本協(xié)議下的全部義務。
第十六條 協(xié)議的修改、補充和解釋
一、本協(xié)議在“貸款人”和“借款人”雙方書面同意的情況下,可以予以修改和補充,但在修改或補充協(xié)議生效之前,原協(xié)議仍然有效。
二、如因國家法律、法規(guī)或規(guī)章發(fā)生變化,而影響本協(xié)議的正常履行時,則應按國家當時的法律、法規(guī)或規(guī)章修改或補充本協(xié)議。
三、經(jīng)“貸款人”和“借款人”雙方確認后,對本協(xié)議的任何修改或補充均構(gòu)成本協(xié)議不可分割的部分,與本協(xié)議同等有效。
四、本轉(zhuǎn)貸協(xié)議中未明確的內(nèi)容,應按“國外貸款協(xié)議”有關條款的規(guī)定解釋。
第十七條 爭執(zhí)
一、借貸雙方在執(zhí)行本協(xié)議過程中如發(fā)生任何爭執(zhí),應首先通過友好協(xié)商解決。如協(xié)商無效時,當事人的任何一方可依法直接向有管轄權的人民法院起訴,通過司法訴訟程序解決。
二、訴訟費用,按人民法院的調(diào)解書或判決書的規(guī)定辦理。
三、在訴訟期間,本協(xié)議凡不涉及爭議部分的條款仍繼續(xù)有效,任何一方不得借口解決爭執(zhí)而拒不執(zhí)行本協(xié)議的具體條款。
第十八條 協(xié)議生效
一、在下列條件具備時,本協(xié)議正式生效,生效時間以遲者為準:
1.本協(xié)議業(yè)經(jīng)借貸雙方有權簽字人簽署并加蓋公章。
2.“國外貸款協(xié)議”業(yè)經(jīng)有關當局批準生效。
二、對本協(xié)議的任何修改或補充應經(jīng)借貸雙方授權代表簽字或蓋章并加蓋公章后生效。
三、本協(xié)議正本一式兩份,由“借款人”和“貸款人”各執(zhí)一份,副本分送 。
四、本協(xié)議項下未盡事宜,均按照中國人民銀行及中國銀行總行的有關規(guī)定辦理。
借款人:(公章) 貸款人:(公章)
法定代表人: 法定代表人: