圖書出版合同(樣式一)
添加時間:2017-11-26 23:59:50
瀏覽次數(shù):
0
著者(或譯者)姓名:
出版者名稱:
著作稿(或譯稿)名稱:
本譯作原著名稱:
原著者姓名及國籍:
原出版者及出版地點、年份:
上列著作稿(或譯稿)的著者(或譯者)和出版者于 年 月 日簽訂本合同,雙方達成協(xié)議如下:
第一條 本著作稿(或譯稿)的專有出版權(quán)由著者(或譯者)在本合同第十七條規(guī)定的有效期間授予出版者。出版者在此有效期間有權(quán)將本著作稿(或譯稿)以各種版本形式出版,但未經(jīng)著者(或譯者)同意不向第三者轉(zhuǎn)讓出版權(quán)。
第二條 本著作稿(或譯稿)系著者(或譯者)本人創(chuàng)作(或翻譯)的原稿,如發(fā)現(xiàn)剽竊等侵犯他人版權(quán)情況,著者(或譯者)負全部責(zé)任,并適當(dāng)賠償出版者由此受到的經(jīng)濟損失。
第三條 在本合同有效期間,著者(或譯者)不將本著作稿(或譯稿)的全部或一部分、或?qū)⑵鋬?nèi)容稍加修改以原名稱或更換名稱授予第三者另行出版。著者(或譯者)若違反本規(guī)定,將適當(dāng)賠償出版者經(jīng)濟損失。出版者并可廢除本合同。
第四條 出版者將按照國家規(guī)定的稿酬辦法向著者(或譯者)支付稿酬?;靖宄甓槊壳ё帧 ≡?。書稿發(fā)排后預(yù)付稿酬支付稿酬 元,在見到樣書后30天內(nèi)結(jié)清全部稿酬。
第五條 出版者將在 年 季度出版本著作稿(或譯稿)。如出現(xiàn)出版者本身無法控制的特殊情況需推遲出版日期,出版者應(yīng)與著者(或譯者)另議出版日期。如更改后的出版日期到期著作稿(或譯稿)因印刷原因仍未出版,出版者照付基本稿酬,全部稿酬在出書后結(jié)算付清。
第六條 本合同簽訂后,(1)著作稿(或譯稿)由于出版者的原因不能出版,出版者向著者(或譯者)支付基本稿酬 ?。?,并將稿件歸還著者(或譯者);(2)著作稿(或譯稿)由于客觀形勢變化不能出版,出版者向著者(或譯者)支付基本稿酬?。?,并將稿件退還著者(或譯者),但可保留復(fù)制本。上述稿件以后如有可能出版,在本合同有效期間出版者可保留專有出版權(quán),亦可允許第三者使用此項出版權(quán)。
第七條 出版者加工著作稿(或譯稿),若改書名、增加插圖、標題、前言后記或?qū)Ω寮?nèi)容作實質(zhì)性修改,應(yīng)事先征得著者(或譯者)同意并在發(fā)稿前退著者(或譯者)審定簽字,著者(或譯者)應(yīng)按雙方議定日期退回原稿。
第八條 本著作稿(或譯稿)的校樣,由出版者負責(zé)根據(jù)著者(或譯者)審定簽字的原稿校對;著者(或譯者)若看校樣,只在校樣上作個別不影響版面的修改,并在 天內(nèi)簽字后退還出版者。如校樣不按期退還或因修改過多(不是由于排版錯誤或客觀形勢的變化)而增加排版費用,著者(或譯者)應(yīng)承擔(dān) ?。ィú怀^稿酬總額的30%)。
第九條 本著作(或譯作)首次出版前,出版者若將稿件損壞或丟失,應(yīng)賠償著者(或譯者)不低于基本稿酬50%的經(jīng)濟損失。
本著作(或譯作)首次出版后,其原稿按下列辦法之一處理:
?。ǎ保 √靸?nèi)退還著者(或譯者);
?。ǎ玻┯沙霭嬲弑A簟 ∧旰笤偻诉€著者(或譯者)。
第十條 本著作(或譯作)首次出版后,出版者應(yīng)贈著者(或譯者)樣書 冊。以后每重印一次贈送樣書 冊。
出版者同意著者(或譯者)本人在著作(或譯作)出版后 月內(nèi)按批發(fā)折扣購書冊。
第十一條 本著作(或譯作)首次出版一年之內(nèi),出版者可自行重印。一年之后出版者如需重印,應(yīng)事先通知著者(或譯者)并送校正本;著者(或譯者)收到通知后,應(yīng)在一個月內(nèi)將修改意見通知出版者,否則出版者按原版重印。
第十二條 本著作(或譯作)如經(jīng)出版者所在地區(qū)總發(fā)行機構(gòu)證實脫銷,著者(或譯者)有權(quán)要求出版者重印,如出版者拒絕重印,或自著者(或譯者)提出要求后 年內(nèi)不重印,著者(或譯者)有權(quán)廢除本合同。但著作(或譯作)屬控制發(fā)行者除外。
第十三條 本著作(或譯作)修訂本的出版日期和付酬辦法等事項,雙方另行協(xié)商并補簽協(xié)議書作為本合同的附件。
第十四條 如出版者在合同有效期間允許第三者以摘編、選編形式轉(zhuǎn)載本著作(或譯作),應(yīng)事先征得著者(或譯者)同意,將與第三者簽訂的合同及其他有關(guān)文件的抄件寄給者(或譯者),并將從第三者所得報酬的三分之二付給著者(或譯者)。
第十五條 本著者(或譯者)委托出版者在合同有效期間授權(quán)第三者使用下列權(quán)利,出版者將與第三者簽訂的合同及其他有關(guān)文件的抄件寄著者(或譯者)并按下列比例向著者(或譯者)支付從第三者所得報酬:(1)改編-75%;(2)翻譯-75%;(3)表演-75%;(4)播放-80%;(5)錄音錄像-80%;(6)攝制影片-80%?!泊藯l供選擇用〕
第十六條 如一方認為對方違反合同條款,由雙方協(xié)商解決,或請雙方同意的上級主管部門或省級出版管理機構(gòu)調(diào)解,也可向法院起訴。
第十七條 本合同自簽訂之日起生效,有效期為 年。任何一方要求延長合同期限,應(yīng)在合同期滿前三個月通知對方,是否延長由雙方商定。
第十八條 本合同條款需補充、更改,由雙方商定。
第十九條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
訂合同人
著者(或譯者) 出版者
?。ê炞郑 ?(簽字)
地址: 地址:
電話: 電話:
簽字日期 簽字日期