亚洲午夜精品一区二区三区,一线免费性爱视频,国产午夜免费一区二区三区,,亚洲Av女优天堂,强奸妇无码,欧美性爱亚洲图

好獵頭網(wǎng)-中高級(jí)人才獵頭網(wǎng)站!服務(wù)熱線:400-1801-668 好獵頭   |   登錄 注冊(cè)

采購合同范本英文

添加時(shí)間:2017-11-26 23:59:50
瀏覽次數(shù): 0
contract
日期: 合同號(hào)碼:
date: contract no.:買 方: (the buyers) 賣方: (the sellers)
茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品:
this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) 商品名稱:
name of commodity:
(2) 數(shù) 量:
quantity:
(3) 單 價(jià):
unit price:
(4) 總 值:
total value:
(5) 包 裝:
packing:
(6) 生產(chǎn)國別:
country of origin :
(7) 支付條款:
terms of payment:
(8) 保 險(xiǎn):
insurance:
(9) 裝運(yùn)期限:
time of shipment:
(10) 起 運(yùn) 港:
port of lading:
(11) 目 的 港:
port of destination:
(12)索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不符,除屬保險(xiǎn)公司或船方責(zé)任外,買方有權(quán)憑中國商檢出具的檢驗(yàn)證書或有關(guān)文件向賣方索賠換貨或賠款。
claims:
within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers.
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,發(fā)生在制造、裝載或運(yùn)輸?shù)倪^程中導(dǎo)致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責(zé)任。在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內(nèi)以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。
force majeure:
the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptance certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.
(14)仲裁:凡有關(guān)執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則將分歧提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)按有關(guān)仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。arbitration:
all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission. the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.買方: 賣方:
(授權(quán)簽字) (授權(quán)簽字)
民县| 沽源县| 铜山县| 离岛区| 吴堡县| 英吉沙县| 垫江县| 攀枝花市| 宜良县| 姚安县| 二连浩特市| 大同市| 梓潼县| 灵寿县| 高邑县| 读书| 沁源县| 南岸区| 资阳市| 米易县| 巴彦县| 镇远县| 陇南市| 石景山区| 广饶县| 阿拉善左旗| 澄城县| 邯郸县| 子长县| 内乡县| 都江堰市| 松阳县| 登封市| 扎赉特旗| 孝义市| 遵化市| 吉隆县| 无为县| 叶城县| 喜德县| 北京市|