職位類(lèi)型:法務(wù)
面試時(shí)間:2013年校招
招聘公司:網(wǎng)易
法務(wù)筆試題目主要有三大類(lèi):合同審核題、案例分析題和漢英翻譯題。下面我就把記得的題目寫(xiě)出來(lái),遺漏的那些歡迎大家來(lái)補(bǔ)充?。?/p>
一、合同審核題
(一)網(wǎng)易要做一個(gè)即時(shí)軟件的推廣,與廣告公司簽了一個(gè)合同,對(duì)合同條款進(jìn)行審核。
(二)網(wǎng)易與一個(gè)手機(jī)商簽定預(yù)裝軟件合同,裝一個(gè)軟件網(wǎng)易付**元,相關(guān)合同條款審核。
二、案例分析
(一)案例:河建公司與華意公司的建筑糾紛,拖欠建筑款,以建設(shè)部的107號(hào)令為背景還有一個(gè)最高院的司法解釋。
兩小問(wèn),第一問(wèn)給了兩種意見(jiàn),問(wèn)支持哪種意見(jiàn)?第二問(wèn)是華意公司以未提供竣工圖為由拒絕支付款項(xiàng)的理由是否成立 ?
(二)調(diào)研:市場(chǎng)上有一家公司涉嫌明顯模仿網(wǎng)易的一款游戲,業(yè)務(wù)部門(mén)來(lái)咨詢法務(wù)部門(mén),是否構(gòu)成侵權(quán)。作為法務(wù)部門(mén)要做哪些調(diào)研。第一問(wèn)是調(diào)研應(yīng)當(dāng)有哪些方面,并說(shuō)明。第二問(wèn)是按照時(shí)間順序說(shuō)明調(diào)研期間要使用的調(diào)研手段(或是形式?記不清了)
三、漢英翻譯
感覺(jué)是從合同里拿出來(lái)的一段讓翻譯的,什么甲方與乙方blabla,總體來(lái)說(shuō)還好吧。不難,雖然有單詞不記得了,但是對(duì)于英語(yǔ)稍微好一點(diǎn)的應(yīng)該沒(méi)有壓力。像樓主這樣的就只能隨便翻翻了。
法務(wù)的題總體感覺(jué)并不難,合同修改就在試題卷上改的,類(lèi)似于學(xué)校的里的考試吧,想想這些內(nèi)容也應(yīng)該是法務(wù)必備的知識(shí)。答案和遺漏的題目請(qǐng)知道的同學(xué)來(lái)補(bǔ)充一下吧,希望能幫到后面的同學(xué)。