委托翻譯合同(二)
添加時(shí)間:2017-11-26 23:59:50
瀏覽次數(shù):
0
甲方(翻譯人):___________________
住址:_____________________________ 乙方(委托人):___________________
住址:_____________________________
作品(資料)名稱:_________________
原作者姓名:_______________________ 甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達(dá)成如下協(xié)議: 一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文?! 《⒓追绞谟枰曳皆赺_____________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權(quán)?! ∪?、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時(shí)應(yīng)符合下列要求:
1.譯文符合原作本意;
2.行文通順流暢,無(wú)生澀硬造詞匯;
3.文字準(zhǔn)確,沒(méi)有錯(cuò)誤?! ∷?、甲方應(yīng)于_______年_______月_______日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時(shí)交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前_______日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同?! ∥?、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動(dòng)上述作品的名稱,不得對(duì)作品進(jìn)行修改、刪節(jié)、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時(shí)還必須征得原作者的同意。
甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。 六、乙方向甲方支付報(bào)酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為:
基本稿酬:每千字_______元(按中文稿計(jì)算)。
獎(jiǎng)勵(lì)稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字_______元付給獎(jiǎng)勵(lì)稿酬?! ∑摺⒁曳皆诤贤炞趾骭______日內(nèi),向甲方預(yù)付上述酬金的_______%(元),其余部分在譯稿交付后,于_______日內(nèi)付清。 八、甲方交付的稿件未達(dá)到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金?! 【拧㈦p方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_____________________仲裁機(jī)構(gòu)裁決?! ∈⒑贤淖兏捌渌幢M事宜,由雙方另行商定。 十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。 甲方(簽章):____________
乙方(簽章):____________合同簽訂地點(diǎn):____________
合同簽訂時(shí)間:____________